Сравнительная грамматика - ορισμός. Τι είναι το Сравнительная грамматика
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι Сравнительная грамматика - ορισμός

Хинди (грамматика); Грамматика хинди

Сравнительная грамматика      

традиционное название сравнительно-генетические исследования фонетики (фонологии), морфонологии, словообразования, словоизменения и иногда синтаксиса семьи или группы родственных языков. С. г. и этимологический словарь в совокупности могут представить сводку результатов сравнительно-генетического изучения семьи (группы) языков. Авторами первых С. г. индоевропейских языков были Ф. Бопп (См. Дельбрюк) и А. Шлейхер. К. Бругману и Б. Дельбрюку принадлежит наиболее полная С. г. индоевропейских языков. Во 2-й половине 19 и в 20 вв. создаются С. г. отдельных ветвей индоевропейской семьи языков и некоторых др. семей и групп языков.

Лит.: Сравнительная грамматика германских языков, т. 1-4, М., 1962-66; Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских языков, [т. 1-2], М.,1961-74; Brugmann K., Delbruck В., Grundriß der vergleichenden Grammatik, Bd 1-2, Strass., 1897-1916; CaldweII R., A comparative grammar of the Dravidian or South-Indian family of languages, 3 ed., L., 1913; Collinder B., Comparative grammar of the Uralic languages, Stockh., 1960; Poppe N., Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen, t. I, Wiesbaden, 1960; An introduction to the comparative grammar of the Semitic languages, Wiesbaden, 1964.

ГРАММАТИКА         
МОДЕЛЬ ЯЗЫКА
Грамматика (наука); Грамматист
(греч. grammatike, от gramma - буква, написание), 1) строй языка, т. е. система языковых форм, способов словопроизводства, синтаксических конструкций, образующих основу для языкового общения. 2) Раздел языкознания, изучающий строй языка, его законы. Грамматика объединяет словообразование, морфологию и синтаксис.
Грамматика         
МОДЕЛЬ ЯЗЫКА
Грамматика (наука); Грамматист
(греч. grammatike, от grâmma - буква, написание)

часть лингвистики (См. Лингвистика), изучающая закономерности образования и употребления форм слов. Нередко Г. понимается и более общо - как синоним лингвистики. Такое расширение значения термина "Г." было известно уже древним грекам и сохранилось до наших дней в сочетаниях сравнительная Г., историческая Г., стратификационная Г. и др. В современном языкознании термин "Г." чаще употребляется в более узком значении, хотя круг явлений, относящихся к Г., очерчивается разными лингвистическими школами не вполне одинаково. Наиболее общепринятым является деление науки о языке на фонологию (См. Фонология), грамматику и лексикологию (См. Лексикология). Согласно традиционному подходу, первые два раздела имеют дело с общими категориями (типа Гласные, Согласные, Глагол, Сказуемое и т.п.), в то время как лексикология занимается отдельными словарными единицами. Именно на этом основании фонология и собственно Г. иногда объединяются (под общим названием "Г.") и вместе противопоставляются лексике ("словарю"). Более обычным в современной лингвистике является, однако, исключение фонологии из сферы Г. Термин "Г." иногда употребляется при этом в широком смысле и определяется как "всё в языке за вычетом фонологии", соответственно как "наука, занимающаяся знаками, в противоположность фонологии, занимающейся составными элементами знаков" (см. Пражский лингвистический кружок). К Г. в более специальном смысле относится только часть явлений знакового уровня. Эта часть выделяется на основе различных критериев, применение которых иногда, однако, ведёт к совпадающим в общем результатам. Так, широко принятое противопоставление Г. лексике (внутри "знакового уровня") основано в некоторых лингвистических концепциях на признаке "протяжённости" соответствующих единиц: лексика занимается словами как целостными единицами словаря, а Г. - меньшими либо большими, чем слова, единицами. Соответственно сохраняется традиционное деление Г. на два раздела: морфологию (См. Морфология) (этимологически "наука о формах") и Синтаксис (этимологически "соположение, сочетание"), первый из которых исследует внутреннюю структуру слов, а второй - правила сочетания слов в предложении. Такое деление Г. связано с признанием слова основной грамматической единицей. В традиционной Г. считалось само собой разумеющимся, что "формы", изучаемые Г., являются формами слова и словами же являются следует ли относить к Г. всю морфологию единицы, которые сочетаются друг с другом. Многие представители современной лингвистики считают базисной единицей Г. не слово, а минимальный значимый элемент, обычно называемый морфемой (См. Морфема) или монемой, и не склонны считать принципиальным различие между сочетаниями морфем, образующими "слова", и комбинациями, образующими более сложные синтаксические единства (словосочетания (См. Словосочетание), предложения (См. Предложение)). При таком понимании снимается необходимость деления Г. на морфологию и синтаксис и Г. определяется как "значимая аранжировка форм" (Л. Блумфилд), как "морфотактика" (т. е. закономерности сочетаемости морфем), противопоставляемая "фонотактике" (т. е. закономерностям сочетаемости фонем, изучаемым фонологией) (Ч. Хоккет), и т. и. Границу между лексикой и Г. некоторые лингвисты проводят в этом случае на основе принадлежности соответствующих единиц к неограниченному или ограниченному инвентарю.

Иногда противопоставление Г. лексике аргументируется тем, что категории Г. являются общими, так что утверждения о соответствующих явлениях относятся к целому классу грамматически однородных единиц, тогда как лексикологические утверждения носят специальный характер, имея отношение к каждой индивидуальной единице словаря в отдельности, Так, "неграмматичность" сочетаний типа "круглого столу под лежишь толстый книга" (вместо "под круглым столом лежит толстая книга") определяется их несоответствием общим правилам сочетаемости единиц русской грамматической системы, в то время как констатация ограниченной сочетаемости прилагательного "пеклеванный" (только с существительным "хлеб") является утверждением лексикологического порядка. Представлению об общем характере грамматических правил соответствует употребление терминов "грамматикализация" для явлений дальнейшего распространения правил с более узкой ранее сферой действия и Лексикализация для противоположного процесса.

Критерием разграничения лексической и грамматической сферы является критерий, относящийся к характеристике выражаемых соответствующими единицами значений. Так, лексическим значениям приписывают вещественный, конкретный характер, а грамматическим значениям - формальный, абстрактный характер. Во многих случаях, однако, трудно интерпретировать различие между этими двумя типами значений в терминах "конкретности/абстрактности". Так, сомнительной является большая абстрактность обозначения количества по сравнению с обозначением качества или величины. Однако различие между значениями форм "дом" и "дома" считается грамматическим, а различие между значениями слов "хороший" - "плохой" или "домик" - "домище" признаётся лексическим. Многие лингвисты предпочитают поэтому говорить о различии между лексическим (или номинативным) и синтаксическим (или реляционным) значениями и о независимом от этого различия противопоставлении грамматического значения неграмматическому. Различие между номинативными синтаксическим значением сводится к тому, что первое непосредственно отражает ("называет") внеязыковую действительность (предметы, события, признаки, отношения и т.д.), тогда как второе отражает лишь способность данной словоформы (См. Словоформа) вступать при построении фразы в определённые типы синтаксические связи с определёнными классами словоформ. С этой точки зрения словоформы "столы", "стол", "столик" обладают различным номинативным значением, а словоформы "столу" и "столом" (или "бегущий" и "бежит") - различным синтаксическим значением.

Что касается противопоставления грамматических значений неграмматическим, то оно основано на свойстве обязательности, присущем первым и отсутствующем у вторых. Так, грамматическими являются общекатегориальные значения "частей речи" в тех языках, в которых говорящий обязан репрезентировать соответствующее внеязыковое содержание либо как "предмет", либо как "признак", либо как "действие" и т.п., т.е. принуждён сделать тот или другой выбор из ограниченного числа возможностей грамматического представления определённого содержания - даже тогда, когда различие между тем или иным способом репрезентации является для него несущественным. Так, одна и та же ситуация может быть выражена в рус. языке при помощи предложений "на улице мороз", "на улице морозно", "на улице морозит" - но название явления "морозности" должно быть непременно представлено либо как "предмет", либо как "признак", либо как "действие" - ввиду невозможности обозначения данного явления без соответствующей спецификации. Выбор того или иного грамматического представления, в свою очередь, имплицирует наличие некоторых обязательных (т.е. грамматических) значений. Например, значение числа у существительных является грамматическим в русском языке (поскольку любое русское существительное является либо формой единственного числа, либо формой множественного числа) и неграмматическим в китайском и японском - т.к. в этих языках имя может служить названием и одного и нескольких предметов, если соответствующее уточнение не входит в намерения говорящего. В соответствии с противопоставлением номинативных значений синтаксическим предлагалось деление исследования плана содержания на теорию номинации (или лексику, или ономатологию) и синтаксис. Поскольку грамматическими могут быть как номинативные значения (например, число у существительных в русском языке), таки синтаксические (например, род - число - падеж у прилагательных в русском языке), Г. должна занять промежуточное положение между лексикой и синтаксисом: она изучает и лексические, и синтаксические значения, но только те из них, выражение которых обязательно в данном языке. К морфологии при таком делении целесообразно отнести исследование способов выражения тех или иных значений. Представляется удачным сравнительно недавнее (но в общем соответствующее лингвистической традиции) предложение называть морфологическими такие способы выражения любых языковых значений, которые осуществляются в пределах слова (аффиксация, чередование, редупликация, инкорпорация и т. д.), и неморфологическими - способы выражения значений вне пределов слова (например, при помощи служебных слов (См. Служебные слова), порядка слов и т.д.). Давние споры о том, следует ли относить к Г. всю морфологию или только часть её (исключая, например, Словообразование), решаются, т. о., в зависимости от того, выражению какого значения - грамматического или неграмматического - служит данный морфологический способ. Свойство обязательности выражения грамматического значения представляется наиболее универсальным (не зависящим от типа языка) критерием определения области, относящейся к Г. в собственном смысле. Можно заметить, что принадлежность грамматических единиц к ограниченному инвентарю, а также общий и регулярный характер грамматических "правил", позволяющий сводить всё многообразие языковых высказываний к ограниченным совокупностям систем и структур, в сущности, являются следствием указанного свойства.

Современные методы Г. берут своё начало в древнеиндийской филологической науке. Наиболее известным представителем её является Панини (4-3 вв. до н. э.). Система понятий и категорий современной "школьной" Г., вплоть до терминологии (название частей речи, падежей и т. д.), восходит к грамматическому учению древних греков (Аристотель, стоики, александрийская школа). Из римских грамматиков виднейшим является Варрон (116-27 до н. э.). Греко-римская грамматическая теория через позднелатинской грамматики была усвоена европейскими филологами Возрождения и эпохи Просвещения (первая Г. русского языка - М. В. Ломоносова, 1755; первые церковно-славянские грамматики - 1591, 1596); при этом в Г. новых языков были перенесены и понятия и категории лат. Г. В 17-18 вв. значительно возрастает интерес к логико-философским основам теории Г. (проблема "универсальной" или "всеобщей" Г.). Развитие типологических исследований и создание первых морфологических классификаций языков мира (начало 19 в.) дали толчок к созданию дифференцированных понятийных систем для описания языков разного строя; однако систематическая работа в этом направлении была начата лишь Х. Штейнмалем (См. Штейнталь) и продолжена младограмматиками. В описательные Г. конкретных языков идея "эмансипации" Г. новых языков от латинско-греческой грамматической системы проникла по существу только в начале 20 в. В частности, в Г. русской была использована грамматическая система, разработанная Ф. Ф. Фортунатовым.

Основные линии развития Г. в 20 в. касались не столько методики описания конкретных языков (хотя и этой стороне уделялось достаточное внимание, например, в рамках дескриптивной лингвистики), сколько проблеме теории Г. О некоторых направлениях в трактовке Г. см. Языкознание.

Лит.: Смирницкий А. И., Лексическое и грамматическое в слове, в сборнике: Вопросы грамматического строя, М., 1955: Кузнецов П. С., О принципах изучения грамматики, М., 1961; Мельчук И. А., О некоторых типах языковых значений, в кн.: О точных методах исследования языка, М., 1961; Матезиус В., О системном грамматическом анализе, в сборнике: Пражский лингвистический кружок, М., 1967; Зализняк А. А., Исходные положения, в его кн.: Русское именное словоизменение, Исследования по общей теории грамматики, М., 1968; Jakobson R., Boas'view of grammatical meaning, "American Anthropologist", 1959, v. 61, №5. р. 2 (Memoir № 89).

Т. В. Булыгина.

Βικιπαίδεια

Морфология хинди

В настоящей статье представлены сведения о морфологии стандартного хинди, индоарийского языка, одного из двух существующих стандартных языков хиндустанского кластера.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Сравнительная грамматика
1. Он был дешифрован чешским ученым Грозным, когда сравнительная грамматика индоевропейских языков уже была построена и оказалось возможным проверить многие из предложенных ранее реконструкций, установить, насколько успешно работает эта лингвистическая машина времени.
Τι είναι Сравн<font color="red">и</font>тельная грамм<font color="red">а</font>тика - ορισμός